top of page

Sunny

Listen
00:00 / 00:32

I don't think people realize the impact that the Great Salt Lake drying has on the air we breathe, because I have felt that for myself personally. And for me, I grew up with the cultural understanding that I am connected to my land. We have a belief within Polynesia that it's important for us to treat our land with respect the same way we would treat our bodies with respect. And we don't do that here.


Sunny is proud to be Pacific Islander. She works with incarcerated people at the Utah State Correctional Facility on the shores of Great Salt Lake. She has witnessed the impact of environmental health issues — from mosquitos to toxic dust — on the mental and physical wellbeing of incarcerated people who have no ability or choice to leave as the lake recedes. 


En español


No creo que la gente se dé cuenta del impacto que la sequía del Gran Lago Salado tiene en el aire que respiramos, porque yo misma lo he sentido personalmente. Y yo crecí con la comprensión cultural de que estoy conectado con mi tierra. En la Polinesia creemos que es importante para nosotros tratar a nuestra tierra con respeto de la misma manera que trataríamos a nuestros cuerpos :con respeto. Y aquí no hacemos eso.

 

Sunny es una orgullosa isleña del Pacífico. Trabaja con personas encarceladas en el Centro Correccional del Estado de Utah a orillas del Gran Lago Salado. Ha sido testigo del impacto de los problemas de salud ambiental (desde los mosquitos hasta el polvo tóxico) en el bienestar físico y mental de las personas encarceladas que no tienen la capacidad ni la opción de salir a medida que el lago retrocede.

Sunny
bottom of page